No exact translation found for العصر البارد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic العصر البارد

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • This is too hot..the ice age was too cold..
    هذا حارُ جداً. . العصر الجليدي كَانَ باردَ جداً. .
  • During the cold-war era, an estimated 5 million people died because of armed conflicts involving conventional weapons.
    وخلال عصر الحرب الباردة مات حوالي خمسة ملايين فرد بسبب صراعات مسلحة استخدمت فيها أسلحة تقليدية.
  • In the Cold War era, there was a mechanism for suchtrade.
    في عصر الحرب الباردة، كانت هناك آلية للتعامل مع مثل هذهالتعاملات التجارية.
  • During the cold war era, a great statesman once said that the one who dominates Africa will dominate the world.
    أثناء عصر الحرب الباردة، ذكر أحد رجال الدولة العظام أن من يسيطر على أفريقيا يسيطر على العالم.
  • Moreover, such a continuation is simply a relic of the cold war era and its legacy of ideological confrontation.
    علاوة على ذلك، فإن هذا الاستمرار هو ببساطة من مخلفات عصر الحرب الباردة وتركته المتمثلة في المواجهة الإيديولوجية.
  • If we reply that we do, then we are bound to verify it: there will be no peace in a world which continues to produce more and more sophisticated arms, which prepares itself for their use or in which peace is maintained only by a balance of terror.
    لقد آن أوان التخلص من القوالب الفكرية الموروثة من عصر الحرب الباردة وحل المشاكل المتعلقة بإحلال الأمن المتبادل.
  • Since the demise of the cold war era there has been an upsurge in the number and the intensity of conflicts all over the world.
    منذ أفول عصر الحرب الباردة ما فتئنا نشهد تصاعدا فجائيا في عدد وشدة الصراعات في كل أنحاء العالم.
  • During the first 40 years of its existence, NATO had a very specific role in the historic context of what we call the period of the cold war.
    وخلال الأربعين سنة الأولى من وجودها، كان لها دور محدد جدا في الإطار التاريخي لما نسميه عصر الحرب الباردة.
  • The cold war era is behind us, and a people in need simply cannot continue to be the object of the political interest of part of the electorate in Florida.
    فلقد تركنا عصر الحرب الباردة وراءنا، والمحتاجون لا يمكن ببساطة أن يستمروا أداة للمصلحة السياسية لجزء من الناخبين في فلوريدا.
  • Indeed, this capacity is essential because we need to leavebehind the Manichean disagreements, conflicts, and fears of the Cold War era.
    والواقع أن هذه القدرة تشكل ضرورة أساسية لأننا في احتياج إلىتجاوز هذه الخلافات والصراعات ومخاوف عصر الحرب الباردة.